Discription:
[English]
Power rail holder of the Berlin S-Bahn (modern) - Ep IV
20 power rail holder, which were in use 1984 on some routes in West-Berlin.
Building instruction:
- Paint the holder light grey, the round insulators black
- Cut the holder from the array
- Glue the holder on each 8 till 10 sleeper. The black isulators are 19mm (0,75 inch) away from the center of the track. At the end of the power rail use 2 holder (difference 4 sleepers)
- Glue the power rail on the holders
Note:
The power rail has been directly calculated from the original and is close to the gauge. If the curve radius is smaller then 650mm, it is recommended to attach the power rail to the outer curve side.
These power rail holder are designed for rails with 2,1mm [Code 83] profil hight:
"Roco Line", "Roco Geoline", "Kato Unitrack", "Peco Steamline83", "Shinohara", "Tilig Elite", "Trix C-Gleis".
[German]
Stromschienenhalter der Berliner S-Bahn (modern) - Ep IV
20 Stromschienenhalter, die ab 1984 auf einigen Linien in Westberlin im Einsatz waren.
Bauanleitung:
- Die Halter hellgrau anmalen, die runden Isolatoren schwarz
- Halter von dem Rahmen trennen
- Klebe die Halter auf jede 8 bis 10 Schwelle. Die schwarzen Isolatoren sollen einen Abstand von19mm (0,75 inch) zu der Schienenmitte haben. Am Ende der Stromschiene 2 Halter benutzen (Abstand 4 Schwellen)
- Die Stromschiene (Art-Nr 10002) an die Halter kleben
Note:
Diese Stromschienenhalter sind aus dem Originalen umgerechnet worden und sind daher eng am Lichtprofil. Sollte der Kurvenradius kleiner als 650 mm sein, ist es zu empfehlen, dass die Stromschiene außen befestigt wird.
Diese Stromschienenhalter sind für ein Schienenprofilhöhe von 2,1mm [Code 83] ausgelegt:
"Roco Line", "Roco Geoline", "Kato Unitrack", "Peco Steamline83", "Shinohara", "Tilig Elite", "Trix C-Gleis".
We're sorry to inform you that we no longer support this browser and can't confirm that everything will work as expected. For the best Shapeways experience, please use one of the following browsers: